Faceți căutări pe acest blog

duminică, 9 octombrie 2022

Întrebaţi pe cei ce cheamă morţii şi pe cei ce spun viitorul, care şoptesc şi bolborosesc?

 Atenţie mare la ce apărăm!
Toţi cei care cred că apărând frenetic doctrine omeneşti - cum se spune în popor "cu dinţii"  - apără de fapt Biblia, pe care nu au citit-o niciodată cu atenţie, au un mare dezavantaj. Să nu uităm că Satan Diavolul a citit Biblia şi a argumentat din ea. Evident greşit. Deci el este în spatele tuturor argumentelor şi a dogmelor false.

Din analele istoricilor aflăm cu stupoare că pe timpul împăratului roman Teodosie I în anul 381, la Sinodul ecumenic de la Constantinopol, participanţii au chemau duhurilor celor morţi sau întrebau pe sfinţii cei morţi ca să le răspundă în materie de credinţă şi Biblie.

Dar iată ce ne învaţă un profet al adevăratului Dumnezeu:

Isaia 8:19. Dacă vi se zice însă: "Întrebaţi pe cei ce cheamă morţii şi pe cei ce spun viitorul, care şoptesc şi bolborosesc", răspundeţi: "Nu va întreba oare un popor pe Dumnezeul său? Va întreba el pe cei morţi pentru cei vii?


marți, 4 octombrie 2022

Nemurirea sufletului sau invierea mortilor? - Oscar Cullmann

Oscar Cullman scria despre doctrina sufletului nemuritor că nu se poate justifica cu Noul Testament şi nu se poate suprapune peste învăţătura despre învierea din morţi, ea provenind din gândirea păgână a vechilor greci.

Aşadar vă supun atenţiei această carte scoasă de Editura Herald în anul 2007, dar şi la EMAG, o lucrare interesantă a lui Oscar Cullmann intitulată provocator: Nemurirea sufletului sau învierea morţilor? Eu am cumpărat cartea dela un anticariat.

Oscar Cullmann (25 februarie 1902, Strasbourg - 16 ianuarie 1999, Chamonix) a fost un teolog luteran. El a ţinut o prelegere şi a scris o carte având numele "Nemurirea sufletului; sau, Învierea morților?: Mărturia Noului Testament." Ingersoll Lecture, 1955. Londra: Epworth.

https://www.emag.ro/nemurirea-sufletului-sau-invierea-mortilor-oscar-cullmann-her973-7970-98-5/pd/EHH750BBM/

sâmbătă, 1 octombrie 2022

Tu de care parte eşti? De partea lui Dumnezeu sau a lui Satan?

 

Har şi pace tuturor de la Dumnezeu Tatăl şi de la Domnul şi Mântuitorul nostru Isus Christos, Fiul Său!

Există viaţă după moarte, până la înviere? Sau singura speranţă pentru cei care mor este învierea? Ce seîntâmplă cu morţii până la înviere?

Mulţi credincioşi vin în apărarea adevărului biblic că speranţa pentru cei ce mor, este învierea (atât a trupului cât şi a sufletului) şi nu nemurirea sufletului - o doctrină păgână şi înşelătoare despre sufletul uman, muritor.

Este foarte important să ştim dacă murim sau nu murim, chiar şi cu sufletul!? Ce spun Dumnezeu şi Satan, în cea mai veche controversă despre moarte? Dumnezeu spune că murim, iar Satan spune că nu murim. Tu de care parte vei fi? Vei asculta de Dumnezeu sau de Satan? Te vei lăsa influenţat de Dumnezeu adevărului sau de Diavolul înşelător al minciunii?

Conform Domnului nostru Isus, toţi cei care au murit sunt cu toţii la un loc în morminte, unde aşteaptă învierea şi judecata (Ioan 5:28,29)? Îi vei răstălmăci vorbele sau vei rămâne la cuvântul Său?


Cunoşti tu road nefaste ale credinţei în nemurirea sufletului?


“pomul rău nu poate face roade bune” Matei 7:18

“adevărul vă va face liberi” Ioan 8:32


Credinţa în nemurirea sufletului conduce la nişte implicaţii teologice profunde. Această învăţătură este ca rădăcina unui copac care alimentează tot copacul.

În primul rând, îl face pe om să respingă idea de moarte, îl pune să creadă că e nemuritor şi astfel subminează interesul pentru înviere şi pune într-un con de umbră importanţa învierii. Dacă există nemurirea sufletului, nici sufletul Domnului nostru Isus Christos n-a murit, ori Biblia scrie clar că el şi-a dat sufletul la moarte (Isaia 53:10,12).

În al doilea rând, subminează importanţa pocăinţei şi împinge pe oameni să creadă în posibilitatea salvării păcătoşilor după ce aceştia mor nepocăiţi (purgator, rugăciuni ptr. morţi, ofrande date spre salvarea sau ameliorarea stării lor, mântuirea universală, etc., Ioan 3:3).

În al treilea rând, credinţa în nemurirea sufletului alimentează spiritismul (că poţi vorbi cu morţii), alimentează frica de morţi (că morţii pot face rău), alimentează închinarea la morţi (că morţii pot face bine), alimentează purgatorul (că cei care au murit ca nedrepţi mai pot fi salvaţi),

alimentează transmigraţia sufletelor (că sufletul morţilor se poate naste din nou în alt trup, fie de om, fie de animal), alimentează idei false despre judecata lui Dumnezeu asupra păcătoşilor ce au murit (că sunt chinuiţi etern în foc), făcându-l un zeu sadic, ca cei din mitologiile păgâne.

Să ne oprim asupra acestui ultim aspect deoarece este cel mai grav, echivalând cu o hulă împotriva lui Dumnezeu, făcând din credincioşi “hulitori ai lui Dumnezeu”, vorbind “nebunii” la adresa lui Dumnezeu, fără ca ei să îşi dea seama (Iov 42:8, Apocalipsa 12:9).

Nu vă lăsaţi influenţaţi de tradiţii şi traduceri 

Dacă aveti întrebări importante despre suflet, citiţi Biblia română cu atenţie. Verificaţi tradiţiile din popor sau biserică cu Biblia în mână. Înainte de a intra într-o cercetare despre un subiect din Biblie, asiguraţi-vă că versetul pe care vă bazaţi a fost tradus corect - dacă nu vă descurcaţi cu textul ebraic sau grec al Bibliei, apelaţi la unul care cunoaşte. Apoi, faceţi-vă o listă cu versetele din Biblie unde apare cuvântul suflet.

Comparaţi versetele din lista făcută între ele. Lăsaţi contextul să vorbească. Dacă nici aşa nu ştiţi să vă decideţi ce să credeţi despre ce aţi citit, rugaţi-l pe Dumnezeu să vă ajute în căutarea adevărului. Căutaţi răspunsurile despre suflet în Biblie, ele sunt acolo. Dacă aveţi o întrebare despre suflet, Dumnezeu vă va ajuta şi vă va da o înţelegere corectă din Biblie.

Dacă aveţi o întrebare despre viaţă şi moarte, Dumnezeu vă va răspunde. Condiţia este să fiţi sincer. Nu uitaţi că Biblia a fost scrisă în limba ebraică şi greacă. Pentru a evita greşeli de traducere, intenţionate sau neintenţionate, pe care trebuie să le evităm, încercaţi să vă procuraţi un interlinear ebraic-român sau grec-român. Dacă cunoaşteţi limba engleză vă recomand:

https://biblehub.com/

Dacă eşti interesat de discuţii asupra doctrinei nemuririi sufletului, iad şi mântuire te poţi înscrie în grupul Discuţii despre doctrina nemuririi sufletului, iad şi mântuire.

Discuţii despre doctrina nemuririi sufletului, iad şi mântuire.

https://www.facebook.com/groups/2865160810387973

Puteţi citi un blog care analizează starea omului în moarte:

Ce spun Dumnezeu şi Satan în cea mai veche controversă?

https://sufletulestemuritor.blogspot.com/

luni, 12 septembrie 2022

Ce ne lasă şi se întoarce la Dumnezeu: duhul sau sufletul?

Adevărul ne va face liberi, aşa spunea Domnul nostru Isus. Condiţia este să rămânem la ce a spus El. Şi El a spus că morţii vor învia din morminte.

Biblia este o valoroasă Bibliotecă şi mai nou o putem citi online, având acces la multe comentarii şi articole valoroase a creștinismului clasic în diferite limbi, şi mai ales în limbile originale în care a fost scrisă. Şi avem nevoie de asta, pentru a înţelege cât mai bine textul tradus.

 O persoană care citește Biblia este interesată de ceea ce spune Dumnezeu despre starea morților și citește subiecte biblice despre starea morților. Există multe subiecte biblice pe Internet despre moarte și starea morților. Ce ne comunică Dumnezeu prin paginile Bibliei? Ce se întâmplă între momentul morții și momentul învierii? Unde se duce sufletul după moarte? Unde se duce duhul după moarte?

Ce ne lasă şi se întoarece la Dumnezeu: duhul sau sufletul?

Ce este duhul (altfel spus "spiritul" din latină)?

Ce este sufletul ("anima" în latină)?

 
Un fenomen interesant pe această temă este că, în unele cazuri, cea mai veche traducere a Bibliei în greacă nu se potrivește cu textul ebraic masoretic. Cum să decideți într-un astfel de caz? Care sunt cuvintele originale din versetele Bibliei din acest subiect?
De exemplu: Geneza 35:18 Când duhul era pe cale să o părăsească („pneuma” LXX), pentru că era pe moarte, ea și-a numit fiul Benoni. Tatăl său, pe de altă parte, l-a numit Beniamin.
Este interesant că aici nu este vorba de cuvântul grecesc „psyché”, care înseamnă „suflet”, ci „pneuma”, care înseamnă „duh (spirit)”.

Geneza 35:18 Când sufletul aproape că a părăsit-o („nefes” TM), pentru că era pe moarte, i-a pus numele fiul ei Benoni. Tatăl său, pe de altă parte, l-a numit Beniamin.
Redarea LXX este de acord cu ceea ce afirmă Eclesiastul 12:9: „Și țărâna va deveni pământ, așa cum era înainte; și duhul („ha ruach”) se va întoarce la Dumnezeu care l-a dat”.

Este posibil ca aici Textul Masoretic (ebraic) să nu conţină redarea autentică, fiind influenţat de redarea copiatorului (Textul Masoretic fiind la a patra mână de textul autograf).


Dacă ești interesat de răspunsuri biblice de la starea morților până la înviere, dacă sufletul este nemuritor din naștere sau nu, dacă există moartea sufletului sau nu, dacă există un iad în care oamenii sunt torturați pentru totdeauna sau nu, indiferent dacă toți oamenii sunt mântuiți sau nu și cărora li se dă mântuirea, precum și de ce textele biblice au fost schimbate în unele locuri pe această temă, ne puteți alătura pentru o examinare aprinsă - pătrunzătoare, amănunțită și detaliată a subiectelor. Și dacă sunteți complet atent și sincer, Dumnezeu vă va binecuvânta din belșug interesul. Dacă cunoașteți pe cineva interesat de subiecte, transmiteți mesajul.

vineri, 12 august 2022

Diferenţe între manuscrise la Apocalipsa 20:4,5 (bine de ştiut)

 BINE DE ŞTIUT
Unele dintre manuscrisele biblice vechi au anumite diferenţe între ele.
Iată un astfel de caz, cercetat şi relatat de Işfa Alin, din Arad.
---
În Apocalipsa 20:4-5 în versiunea Cornilescu este redat astfel: „...Ei au înviat, şi au împărăţit cu Hristos o mie de ani. Ceilalţi morţi n’au înviat pînă nu s’au sfîrşit cei o mie de ani. Aceasta este întîia înviere.”
Acest pasaj pe care l-am subliniat, este controversat în lumea religioasă, unii l-au pus în paranteze în Biblie, alţii îl socotesc o interpolare. În manuscrise, părţi din Apocalipsa 20:5 sunt omise astfel:
a) “οἱ λοιποὶ “="restul": A(V), 1611(XII), it_gig(XIII), vg(IV/V), Am?(IV?), Apollinaris(~390), Fulgentius(533), Vic?(IV?), Primasius(dupa 552), Augustine(430), Νestle-Αland editia a 27-a(2004).
b) “ἅ οἰ λοιποὶ “ :2329(X).
c) “καὶ οἱ λοιποὶ “=”şi restul”: (046(X): “λυποι”), 051(X), 35(XI), 424(XI), 757(XIII), (792(XIII): “λιποι”), 1006(XI), 1384(XI), 1841(IX/X), 1854(XI), 2050(1107), 2059(XI), 2060(1331), (2065(1480): “αι ̔ο λοἰποὶ”), 2074(X), M_A(Familia Q), it_ar(IX), vg_mss(IV/V), syr_h(616), cop_bo(IX), eth_pt(VI), arm_4(V), HF=(Hodges and Farstad, 1982. Zane C. Hodges and Arthur L. Farstad, The Greek New Testament According to the Majority Text. Nashville: Thomas Nelson, 1982; 2nd edition 1985.);
d) “ οἱ δὲ λοιποὶ “=”dar restul” : 469(XIII), 1862(IX/XI), 1888(XI), Textus_Receptus(1881) ;
e) omit intreaga propozitie: S(~350) ,82(X), 94(XII), 241(XI), 627(X), 920(X), 2030(XII), 2053_txt(XIII), 2062_txt(XIII), 2138(1072), 2377(XIV),M_K(?), syr_ph(VI),syr_h(616), Victorinus(IV), Beatus(798);
f) lacunar (textul este incomplet in manuscrise) : C(V), P(IX), 052(X), 459(1092), 1828(XI/XIII), 2351(X).
Acum care este cuvântul original din Apocalipsa 20:5?
Doar călăuzirea lui Dumnezeu ne poate ajuta să refacem originalul!
În primul rând, dacă finalul Apocalipsa 20:4 care nu este modificat, ci este autentic spune într-o traducere literală: „şi ei au revenit la viaţă, şi au domnit ca regi cu Christos o mie de ani”, atunci continuarea logică ar fi: „Aceasta este învierea cea dintâi”. Iar fraza: „Ceilalţi morţi n’au înviat pînă nu s’au sfîrşit cei o mie de ani” este o interpolare!
Tot pasajul după o traducere literală, redat armonios ar fi: „Şi am văzut nişte tronuri; şi ei au şezut pe ele, şi li s-a dat să facă judecată. Şi am văzut sufletele celor executaţi din cauza mărturiei despre Isus şi din cauza cuvântului lui Dumnezeu, şi cei care nu s-au închinat la fiară nici la imaginea ei, şi nu au primit semnul pe fruntea şi pe mâna lor; şi ei au revenit la viaţă, şi au domnit ca regi cu Cristos o mie de ani. Aceasta este învierea cea dintâi. Fericit şi sfânt este cel având parte de învierea cea dintâi! Asupra acestora moartea a doua nu mai are autoritate; ci, vor fi preoţi ai lui Dumnezeu şi ai lui Cristos, şi vor domni ca regi cu El, cei o mie de ani.”
Acesta este Cuvântul original! În acest fel textul este cursiv, are continuitate, are logică.
Sursa
CALEACRESTINA.RO
Apocalipsa 20:4-5 - Un text despre înviere adăugat ! - Calea Creştină

duminică, 7 august 2022

Este MOARTEA o uşă spre o altă viaţă?

O analiză biblică atentă va arăta că moartea nu este o uşă spre o altă viaţă, ci învierea este acea uşă şi că până la înviere acea uşă este închisă pentru toţi, nefiind nici măcar o singură excepţie, gen Enoh, Ilie sau Moise (a se vedea Ioan 3:13).
Credinţa biblică despre moarte, din care citez, era următoarea: Moartea era privită ca un blestem şi nu ca o binecuvântare, deoarece închidea toate binecuvântările vieţii.
Concluzia ce se poate baza pe răspunsul Domnului Isus, şi al celorlalţi este, că Sfintele Scripturi nu ne învata că moartea era privită ca "viaţă de dincolo", ci era numită „adormire” !
Vedem ca toti oameni lui Dumnezeu din vechime au „adormit”:
    1 Imparati 2:10 David a adormit cu părinţii lui şi a fost îngropat în cetatea lui David.
    1 Imparati 11:43 Apoi Solomon a adormit cu părinţii lui şi a fost îngropat în cetatea tatălui său, David. În locul lui a domnit fiul său Roboam.
    1 Imparati 14:20 Ieroboam a împărăţit douăzeci şi doi de ani; apoi a adormit cu părinţii săi. Şi în locul lui a împărăţit fiul său Nadab.
Şi lista continuă... inclusiv după ridicarea Domnului Isus la cer, care a biruit moartea, deoarece moartea încă nu a fost aruncată în lacul de foc, ca să fie distrusă pe vecie.
    Faptele apostolilor 7:59-60 Şi aruncau cu pietre în Ştefan, care se ruga şi zicea: „Doamne Isuse, primeşte duhul meu!” Apoi a îngenuncheat şi a strigat cu glas tare: „Doamne, nu le ţine în seamă păcatul acesta!” Şi, după aceste vorbe, a adormit.
    1 Corinteni 15:6 După aceea S-a arătat la peste cinci sute de fraţi deodată, dintre care cei mai mulţi sunt încă în viaţă, iar unii au adormit.
    1 Tesaloniceni 4:13 Nu voim, fraţilor, să fiţi în necunoştinţă despre cei ce au adormit, ca să nu vă întristaţi ca ceilalţi, care n-au nădejde.
    1 Corinteni 15:20 Dar acum, Hristos a înviat din morţi, pârga celor adormiţi.
Răspunsul la întrebare este că după moarte mergem în adormire, în dormitorul comun numit "Sheol" la evrei şi "Hades" la greci, iar la noi "Locuiţa morţilor". Doar în poveştile religioase păgâne, morţii erau duşi într-o altă viaţă, unde uşa era păzită de câinele Cerberus, care avea trei capete.

vineri, 5 noiembrie 2021

Biblioteca Online Creştinism Clasic, tematica sufletului muritor versus nemurirea sufletului

Har şi pace tuturor iubitorilor de adevăr biblic!

Buletin informativ
noiembrie 04, 2021

Biblioteca Online Creştinism Clasic
Ce puteţi citi în Biblioteca Online Creştinism Clasic?

https://crestinismclasic.blogspot.com/

 

O parte din bibliotecă are tematica mortalităţii sufletului în contrast cu ideea păgână a nemuririi sufletelor.

Avem şi un grup de discuţii despre această tematică

În acest grup discutăm, un subiect central:

-      Care este starea omului în moarte?

-      Ce se întâmplă între clipa morţii şi înviere?

-      Dacă eşti interesat de discuţii asupra strării celor morţi până la înviere, dacă sufletul este nemuritor prin naştere sau nu, dacă există moartea sufletului sau nu, dacă există iad în care oamenii sunt chinuiţi veşnic sau nu, dacă toţi oamenii vor fi mântuiţi sau nu şi cui i se acordă mântuire, le poţi pune pe acest grup, şi poţi invita şi pe alţii să se alăture, fie la prezentarea acestor subiecte, fie la dezbaterea lor:

https://www.facebook.com/groups/2865160810387973

Puteţi citi un blog care analizează starea omului în moarte:

Ce spun Dumnezeu şi Satan în cea mai veche controversă, despre moarte (Geneza capitolul 3)? De partea cui vei fi? A lui Dumnezeu sau a Diavolului?

https://sufletulestemuritor.blogspot.com/