Faceți căutări pe acest blog

Se afișează postările cu eticheta Codex Curetonianus. Afișați toate postările
Se afișează postările cu eticheta Codex Curetonianus. Afișați toate postările

miercuri, 12 octombrie 2022

Timpul stă pe loc pentru morți (Când vom în paradis?)

Când vom fi nemuritori? 

Cel mai important este: mântuirea noastră este dată de Dumnezeu, prin credință, prin har, prin Fiul Său, Iisus Hristos. Harul pe care îl oferă este însoțit de un mare dar, viața veșnică, care începe la înviere. Să ne străduim pentru o viziune clară, să ținem cont de fiecare detaliu biblic.

Răspunsul Bibliei este clar: numai la înviere, când vom avea viața veșnică.

„Nu vă mirați de aceasta: căci vine ceasul în care toți cei din morminte îi vor auzi glasul,

Și vor ieşi afară; cei ce au făcut binele, spre învierea vieţii; iar cei ce au făcut răul, spre învierea osândirii”. (Ioan 5:28,29)

„Fiindcă atât de mult a iubit Dumnezeu lumea, încât a dat pe singurul Său Fiu, pentru ca oricine crede în El să nu piară, ci să aibă viață veșnică.” (Ioan 3:16)

Dacă viața veșnică (nemurirea) este doar la înviere, cum rămâne cu acest cuvânt: „Atunci a spus: Iisuse, adu-ți aminte de mine când vei veni în împărăția ta!

Isus i-a răspuns: „Adevărat îţi spun că astăzi vei fi cu Mine în rai”. (Luca 23:42-43)?

Ei bine, a venit Domnul Isus în împărăția Sa în noaptea aceea? Nu.
Ioan 20:17 „Nu mă atinge! – i-a spus Isus – pentru că încă nu m-am suit la Tatăl. Dar du-te la frații mei și spune-le: Mă sui la Tatăl Meu și la Tatăl vostru, la Dumnezeul meu și Dumnezeul vostru.”

Deci, Domnul Isus a trebuit să meargă la cer, să se întoarcă la Tatăl și cu puterea pe care a primit-o de la El, să revină. El s-a dus, a plecat la cer, dar s-a întors oare? Nu! Întoarcerea Lui va aduce și învierea, când toți morții îi vor auzi glasul, așa cum citim mai sus.

A primit tâlharul pocăit viaţa veşnică în acea zi, ceea ce însemna și că a devenit nemuritor chiar în ziua aceea?

- Nu! El a primit viața veșnică ca un dar al harului, ca promisiune. Dar putea să-şi înceapă viața veșnică imediat? - Nu. El a murit, dar „software-ul” i-a fost salvat (ADN-ul, toate informațiile sale fizice și mentale, memoria, acțiunile, gândurile, înclinațiile, cuvintele rostite și scrise), din care Dumnezeu îl poate învia după orice număr de milenii (milioane de ani), conform identității sale de sine.

În 1529, există un imn în epoca Reformei, care afirmă corect:

„Îmi las sufletul în mâinile mari ale lui Dumnezeu,
Până la împărăția Ta, eu dorm.”

Secretul din Luca 23:42-43 este dezvăluit de o traducere siriacă numită „Curetonian Gospel” (sec. IV-V) și un manuscris grecesc numit „Vaticanus” (sec. IV):

Apoi a spus: Iisuse, adu-ți aminte de mine când vei veni în împărăția ta!
Isus i-a răspuns: „Astăzi îţi spun cu adevărat, că vei fi cu mine în rai"
"Adevărat îţi spun astăzi, că vei fi cu Mine în rai”.

Complet de înțeles. Locul numit Paradis, pe care l-au pierdut Adam și Eva, se va regăsi abia în viitor, la înviere. Până atunci, niciun mort nu mai trăiește. Pentru cei care mor, timpul se oprește până la înviere.

Cu toate acestea, în Ziua Judecății, morții vor reveni la viață și li se va descoperi că nimic altceva nu li s-a întâmplat de la moartea lor, cu excepția faptului că au dormit în ignoranță.

marți, 21 iulie 2015

70. Cum se explică Luca 23:43? "Vei fi cu mine în Grădina Edenului" Codex Curetonianus

Cum se explică Luca 23:43?

Dacă citim Bibliile actuale ale Bisericii Catolice şi a tuturor grupărilor desprinse de ea, începând cu Biserica Ortodoxă, vom observa - cu mici excepţii - că acest verset este în vădită contradicţie cu versetul din Ioan 20:17 şi altele. În această formulare de redare Luca 23:43 nu poate fi adevărat, deci nepotrivirea trebuie să vină fie dintr-o proastă copiere a unui manuscris, fie dintr-o deformare intenţionată a acestui verset, făcută în scopul susţinerii unei doctrine, cea a nemuririi sufletului şi a celorlalte dogme legate de ea.

Mulţi suspectează că este vorba de varianta a doua, adică Biserica Catolică a deformat intenţionat acest verset înspre propriul ei interes doctrinar. Din fericire, Dumnezeu ne-a păstrat şi forma ei originală, în limba aramaică, scrisă în aflabetul timpuriu numit Estrangelo, fără vocale. Formularea originală se află într-un manuscris aramaic din secolul V ce conţine doar cele patru evanghelii, însă urmează un manuscris din secoul II. Se numeste versiunea Curetoniană siriacă, având sigla syr cur. Ea sună aşa: "Amin, îți spun astăzi că, vei fi cu mine în Grădina Edenului" The Curetonian Syriac (fifth century C.E.) renders Luke 23:43: "Amen, I say to thee to-day that with me thou shalt be in the Garden of Eden.'"--F. C. Burkitt, "The Curetonian Version of the Four Gospels," Vol. I, Cambridge, 1904. 
Unde va fi această grădină, în cer sau pe pământ? Ea va fi pe pământ după revenirea Domnului Isus. Tâlharul pocăit va fi cu Domnul Isus în această grădină minunată, după înviere şi va mânca din pomul vieţii, care va fi în această grădină a paradisului.
Apocalipsa 2:7. Cine are urechi să asculte ce zice bisericilor Duhul: "Celui ce va birui îi voi da să mănânce din pomul vieţii, care este în raiul lui Dumnezeu." 

  Falsul este evident, dacă comparăm redarea actuală a Bisericii Catolice „Adevărat îţi spun, astăzi vei fi cu Mine în paradis“ cu redarea nemodificată din Ioan 20:17 "Isus ·i-a spus: „Nu Mă atinge, pentru că încă nu M-am suit la Tatăl Meu; ci mergi la fraţii Mei şi spune-le: «Mă sui la Tatăl Meu şi Tatăl vostru, şi la Dumnezeul Meu şi Dumnezeul vostru»“. 
Pe lângă această redare din versiunea Curetoniană, mai sunt şi alte citate, răsfirate geografic pe o arie întinsă, care dovedesc că această redare era cunoscută şi acceptată de mulţi credincioşi, cu mult timp înainte de apariţia Bisericii Adventiste şi a rămas în uz cu toata sforţarea inchiziţiei Bisericii Catolice şi a maşinaţiilor ei scribal-teologice.

413








343








312








173








151








127








125








102








91








91